Wist U dat .. ?

Het Grote Sprookjes Boek

Margot Bakker, pseudoniem van de dichter A. Marja's jeugdliefde Puckje, geboren als Geerdina Aaltje Kuipers, ooit het "Grote Sprookjes Boek" heeft geschreven. Het was een verzameling sprookjes, door Margot Bakker in een nieuw jasje gestoken.

Heeft U een leuke of minder leuke anecdote over A. Marja . ?
Stuur die in, dan wordt die hier geplaatst.

Google hl=nl versus hl=en

google.nl/search?hl=nl en google.nl/search?hl=en geven verschillende zoekresultaten.

Afwijkende resultaten indien op Google in verschillende taalaansturingen wordt gezocht:

Bij het nazien of onze internet pagina http://a.marja-dichter.nl op een goede Google positionering staat, gebruik makend van de zoek query:

http://www.google.nl/search?hl=nl&q=A.+Marja&btnG=Zoeken&meta=, vinden wij onze pagina op weliswaar een van de hoogste plaatsen, echter niet op nummer 1.

Het vreemde is, dat als de taalaansturing op Engels gezet wordt, nog steeds zoekende op www.google.nl, er een geheel ander resultaat verschijnt:

http://www.google.nl/search?hl=en&q=A.+Marja&btnG=Zoeken&meta=

Daar staat het zoekresultaat wel op nummer 1.

en dat terwijl slechts “hl=nl” gewijzigd wordt naar “hl=en” , er echter nog steeds op www.google.nl gezocht wordt.

En de taalaansturing in de meta tags toch op Nederlands staat:

meta http-equiv=”content-language” content=”nl”

en er tevens op de pagina nauwelijks of geen Engelse termen voorkomen.

Je zou haast gaan denken dat het iets te maken heeft met Google’s regionale voorkeuren of persoonlijke zoek-geschiedenis die door Google opgeslagen wordt, echter test resultaten vanachter een anonieme proxy server vertoonde exact dezelfde resultaten.

Vreemd verschijnsel, wie het weet mag het zeggen…………….

Nu Jij Plaats op Nu Jij

Trackback URL voor dit bericht: http://www.marja-dichter.nl/2008/08/webmaster-info-google-hlnl-hlen-geven-andere-resultaten/trackback/

3 Reacties op “Google hl=nl versus hl=en”

  1. Ik vermoed dat het iets te maken heeft met de linken die naar de pagina/site verwijzen.
    Dus bv ergens een link van een .Com site of een Engelstalig artikel waar je link is beland.

    Kan ook best zijn dat het weer eens zo iets heel vreemds is waar geen verklaring voor is maar ik denk eerder wat ik net zei. Een combinatie dus van zoeken in Google.nl met de Engelse taal als hoofdtaal geeft de beste Nederlandse resultaten weer in het Engels of die goed worden gelinkt vanaf Engelse pagina’s.

    Wanneer je zoekt met het Nederlands als hoofdtaal dan tellen die links van Nederlandse of Nerderlandstalige sites dan weer harder mee en die Engelse wat minder.

    Je hebt dus maw nog wat extra links nodig van .nl of Nederlandstalige sites om even goed te doen met hl=nl.

  2. deInternetMarketeer,

    Bedankt voor het goede advies.

    Het klopt inderdaad, dat ik mijn wordpress theme tevens op internatinaal georienteerde sites gebruik, met een link naar deze site.

    Ik snap hem nu dus, nogmaals dank.

  3. Ik zal de factuur opsturen ;-)
    :)